用户手册翻译(也称产品说明书、产品手册等)是为常见的翻译需求类型之一,华博译认为,不同行业和产品的说明书翻译虽然有一定共性,一般都包括:产品介绍、安装步骤、使用方法、界面示例、用户体验、技术规范、注意事项等等,但是从翻译者角度来看重点还是在于译员需要对该行业和产品足够熟悉了解,才能保证好使用说明书翻译足够专业、准确、地道。
用户手册翻译要保证的准确性,因为产品说明书的外文版要批量印刷成册,并交到数亿万计的终用户手中,任何小错误都可能将不良影响以几何倍数放大。所以许多大公司即使已有可以胜任说明书翻译工作的内部员工,他们还是更倾向于把这份工作交给华博译翻译公司来完成,因为专业的人做专业的事情。
用户手册具有通俗性、易读性、实用性的特点,所以说明书翻译也要做到言简意赅,一目了然。
我们的优势
1、华博译的产品说明书翻译经验非常丰富,保守估计量达到300万字/月,并长期为多家世界500强企业提供用户手册翻译、安装说明翻译、维修手册翻译、界面词条翻译。
2、用户手册翻译的语种齐全,包括英文说明书翻译、日文说明书翻译、韩文说明书翻译、法语说明书翻译、 阿拉伯语说明书翻译等40多个语种的外文说明书翻译,尤其擅长英译外母语翻译。
3、我们有一套完善科学的说明书翻译译审步骤,每一份说明书翻译都严格执行“翻译-初审-校对-二次校对-终审”的流程,确保说明书翻译零错误。
4、华博译坚持每名译员致力于自己的专长领域的说明书翻译,将译员的专业背景和翻译方向紧密结合,确保每份产品说明书的专业性。
5、华博译的用户手册翻译涉足领域广,能满足不同客户需求,主要包括电子产品、机械产品、医疗器械、家电产品、 汽车、医药等,而且每一大类的具体产品都非常熟悉,如电子产品中我们做得较多的说明书翻译包括:数码相机、打印设备、平板电脑、笔记本、手机、无线路由器、对讲机、MP产品、智能TV、LED显示屏、GPS、数码相框、音响、蓝牙耳机、行车记录仪、移动电源、U盘、录音笔等80多种电子产品。
说明书翻译 用户手册翻译 产品手册翻译 使用说明书
深圳翻译/速记相关信息
2024-09-12
2024-08-22
2024-08-12
2024-07-31
2024-07-25
2024-07-09
2024-07-03
2024-06-25
2024-06-18
2024-06-12