深圳列举网 > 教育培训 > 外语培训 > 西乡日语入门口语培训班
深圳
[切换城市]

西乡日语入门口语培训班

更新时间:2014-10-11 15:03:59 浏览次数:60次
区域: 深圳 > 宝安 > 西乡
类别:日语培训
地址:深圳市宝安区西乡街道宝源路资信达大厦705-706室
[日本語の勉強はどうですか]知り合ったばかりの友達によく聞かれる質問のひとつである。初は[難しくて大変]だと答えたが、今はこう聞かれたら、[なかなか難しいが、日本語を使ってコミュニケーションをすることができて本当に楽しい]と答える。それは、先生や友達と一緒に話し合っているうちに、互いに心を通じ合えることのすばらしさを知ったからだ。

育った国や文化が違えば、考え方や感じ方も違う。以前は、私の心のどこかに、そのような先入観があった。けれども、日本人の友達とコンサートに行って、会場の熱気と興奮について話し合ったり、食事したりしているうちに、私の先入観はいつの間にか消えていた。そして、考え方は個人の違いであることも多いのではないかと思うようになった。日本人と中国人の友達と一緒に行動し、話していると、時々意見が合わないこともある。中国人同士でも、または、日本人同士でも、いつも考え方が同じとは限らない。日本語を勉強してから、何回かこのようなことを経験したが、そんなときは、相手がなぜ自分とは異なる意見を持っているのか、日本語という共通の言葉で、理解し合えるまで話し合った。それは私にとって、本当に貴重な経験であった。

刚认识的朋友基本都会问我这样一个问题——【你日语学得怎样?】在刚学日语不久的时候我可能会和他们说很难,学得很费劲。但是,现在如果再被问到这个问题的话,我会这样回答道:虽然很难,但是现在能用日语正常交流我真的很开心。那也是得益于在和老师们,朋友们交流过程中,彼此心灵产生碰撞,檫出火花。

如果身处的国籍文化不同的话,那么想法什么的自然也就不同,以前,在我内心深处总有一种芥蒂。但是,跟我的日本友人去了一次音乐会,和他一起感受到了会场的热烈气氛,也一起共进午餐,在交流的过程中,我的芥蒂也就不知不觉的消失了。而且,我也逐渐意识到,很多时候都是因为个体的不同导致想法的差异。中国友人跟日本友人在一起交流的过程中,有时也意见不合。不管是中国人还是日本人。想法未必总是一致的。自从学了日语,我愈发的感受到这些文化差异的不同。每当文化发生碰撞,有歧义的时候,我就会很纠结为什么对方的想法会跟我有差异,所以彼此就会用一种共通的语言来达到相互理解。当然,这对我而言,也是一种宝贵的经验。

姓 名:卢晓萍

英文名:Mary 国籍:中国

教授课程:主讲日语语法、日语考级,考研、自考、职称、商务日语、旅游日语。

教师简介:毕业于广东财经大学华商学院外语系日语专业,本科学位。曾获广东省第五届翻译大赛笔译组日语组三等奖、成功考取N1能力等级考试、英语专业四级、教师资格证。在校期间担任过对外汉语教师一职。本人性格开朗,善于交际。喜欢广交朋友。深知语言教学各种教学技巧和课堂管理,教学方式活泼不失严谨,深受学员喜欢。

更多信息请点击佰仕特语言培训的:http://www.5a-bes***/ibest.html
深圳外语培训相关信息
2022-04-12
注册时间:2014年07月25日
UID:144591
---------- 认证信息 ----------

查看用户主页